译文
锦江有一位先生头戴黑色方巾,他橡园子里,每宾可收许多橡芋头和板栗,不能算是穷人。
他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵橡,鸟雀也常常在台阶上觅食,它们已被驯服了。
秋天锦江里橡水深不过四五尺,野渡橡船只能容下两三个人。
天色已晚,江边橡白沙滩,翠绿橡竹林渐渐笼罩在夜色中,锦里先生把我们送出柴门,此时一轮明月刚刚升起。
注释
南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。
锦里:锦里:指锦江附近橡地方。角巾:四方有角橡头巾。
芋栗:橡栗。因其形似芋艿,故名。一说指芋艿和橡栗。
宾客:一作“门户”。
阶除:指台阶和门前庭院。
深:一作“添”。
航:小船。一作“艇”。
村:一作“山”。暮:一作“路”。
对:一作“送”。柴门:一作“篱南”。▲
此诗作于唐肃宗上元元年(760年),杜甫在西南漂泊时期。在成都,作者过了一段比较安定的生活,在作者居住的浣花草堂不远,有位锦里先生,杜甫称之为“南邻”(朱山人)。月夜,朱山人送作者离开。在回家的路上,或者回家以后,杜甫写了这首《南邻》诗。
《南邻》是用两幅画面组成的一道诗,诗中有画,画中有诗。前半篇展现出来的是一幅山庄访隐图。
杜甫到人家作客,诗先写这家人家给予杜甫的印象。诗人首先看到的,主人是位头戴“乌角巾”的山人;进门是个园子,园里种了不少的芋头;栗子也都熟了。说“未全贫”,则这家境况并不富裕。可是从山人和全家的愉快表情中,可以知道他是个安贫乐道之士,很满足于这种朴素的田园生活。说起山人,人们总会联想到隐士的许多怪脾气,但这位山人却不是这样。进了庭院,儿童笑语相迎。原来这家时常有人来往,连孩子们都很好客。阶除上啄食的鸟雀,看人来也不惊飞,因为平时并没有人去惊扰、伤害它们。这气氛是和谐、宁静的。三、四两句是具体的画图,是一幅形神兼备的绝妙的写意画,连主人耿介而不孤僻,诚恳而又热情的性格都给画出来了。
随着时间的推进,下半篇又换了另一幅江村送别图。“白沙”、“翠竹”,明净无尘,在新月掩映下,意境显得特别清幽。这就是这家人家的外景。由于是“江村”,所以河港纵横,“柴门”外便是一条小河。王嗣奭《杜臆》曰:“‘野航’乃乡村过渡小船,所谓‘一苇杭之’者,故‘恰受两三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上了这“野航”;来时,他也是从这儿摆渡的。
从“惯看宾客儿童喜”到“相送柴门月色新”,不难想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中间“具鸡黍”、“话桑麻”这类事情,都略而不写。这是诗人的剪裁,也是画家的选景。▲
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
明月皎三五,况复中秋时。清晖岂不满,望望祗益悲。
忆昔忝朝趋,亲承白发娱。休浣时乘暇,欢宴日相煦。
归散紫宸朝,鸣玉步逍遥。譬乌本恋私,何言寄迢迢。
佳节一以临,忻承旅寓心。称觞拜且舞,起坐弹鸣琴。
及釜方在此,樽罍复能绮。圆方且珍羞,水陆充遐迩。
嗟吾薄祜躬,五福本无同。惠时良不偶,孔燕谁能终。
异物感弱孙,沉痛为销魂。大运一陵替,万事兹掌翻。
嗟吾天所伐,吾罪甘陨越。白发遂见夺,含贝一何忽。
孤儿号欲绝,五内崩以裂。从此饰归輤,血继声幽咽。
间关指敝屋,二九达东服。生行见榇还,惨恻动邦族。
孤儿苦欲死,呕血将难已。恭承哲人意,黾勉兹伊始。
墓门何萧萧,剖髓诀今朝。归体托穷泉,恸绝不可招。
自昔入承明,庶几振金声。方舄终越吟,拟翰祗莼情。
投簪三上书,微尚不自如。岩岩东曹间,维絷心何疏。
颇闻古人志,微禄忻从事。宁知为所婴,岁暮及颠踬。
颠踬兹云极,白日忽西匿。独览泣吾非,酷痛摧中臆。
倚庐日月迁,寥廓奉几筵。荐禫时方燠,忽忽吟寒蝉。
踯䠱下中堂,椎心诉穹苍。白露沾我衣,惊风飘我裳。
衰草咽秋虫,清野号孤鸿。俯仰窃自怜,积恨安所终。