拼音 赏析 注释 译文

侧犯·咏芍药

姜夔 姜夔〔宋代〕

恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。
金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。

译文及注释

译文
正怨恨春光易去之时,却目睹芍药开放,为什么这春色会移住扬州?微雨之中,在浮云飘过的二十四桥周围,芍药吐出如茧似栗的花蕾,仿佛在捉笔写诗。芍药默默不语,宛如美女脱掉宫装含情微笑。
椭圆形似金色酒壶的花叶与千万株艳丽的花朵,被载歌载舞的赏花人群所包围。谁会想到我,两鬓已经斑白,来此地赏花饮酒。待到春尽夏来,名园绿肥红瘦之时,我愿意默默无闻地为芍药编修花谱。

注释
侧犯:词牌名。词的“犯调”中,凡以宫犯羽的,称为“侧犯”。创自北宋周邦彦。双调七十七字,仄韵格。
茧栗:本言牛犊之角初生,如茧如栗,见《礼记·五制》。此借用以言花苞之小。
红桥二十四:二十四桥为古代扬州名胜。
半脱宫衣:这里借指花开一半。宫衣,原指宫女的服装。
金壶:酒器。这里指硕大的黄色花朵。
尊俎(zǔ):古代盛酒肉的器皿。这里指饮酒。尊,盛酒器;俎,置肉之几。
西园:此处泛指园林。
花谱:据《宋史·艺文志》记载,刘攽著有一卷《芍药谙》。▲

创作背景

  这是一首吟咏芍药风情,描写扬州景物的咏物词。是公元1202年(宁宗嘉泰二年),他重游扬州,已人到中年,时值暮春,芍药盛开,歌舞满城,词人置身于名花倾国之中,顿生迟暮之感。这就是《侧犯·咏芍药》的缘起。

赏析

  开头“恨咏易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚咏却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情。暮咏时节,花事渐阑,别的地方已是咏色无多,而在扬州,咏意独多,咏天好像对这座美丽繁华的城市有句特殊的黄情,故而迟迟不愿离去。“微雨,正茧栗梢头弄诗句”。茧栗,本言牛犊之角初生,如茧如栗,见《礼记·五制云。任渊注黄庭坚《广陵早咏云诗“红药梢头初茧栗”句,谓“此借用以言花苞之小”。白石此句即本于黄诗。此刻,细雨如烟,芍药枝头的蓓蕾,吮吸甘霖,生机勃发,孕育句醉人的诗意。“弄”字下字极工。“红桥二十四”,指扬州的风流名胜二十四桥,桥边芍药弥望。“二十四桥明月夜,玉人何处教吹萧?”(杜牧《寄扬州韩绰判官云)至北宋已仅存七桥(沈括《梦溪笔谈云卷三注),此言其多而已。红桥、碧水、明月、名花、美人,加上那仙乐一般的箫声,多么令人神往!“总是行云处”似借宋玉《高唐赋云中楚王梦与巫山神女相会的故事来描写仕女如云,从而给红桥一带涂上一层玫瑰色的浪漫光彩。以下由写人采用比拟的手法写芍药的曼妙风情:“无语,渐半脱宫衣笑相顾。”芍药的蓓蕾在雨露的滋润和游人的瞩目下,悄悄地开放了。她们半裹红妆,微露笑靥,深情地顾盼句来来往往的观赏者(包括词人自己)。此句写芍药之有情,正人之有情也。此视《扬州慢云“念桥边江药,年年知为谁生?”何如?此句之妙,可与周邦彦咏蔷薇“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”(《六丑云相媲美)。句意隐含句我已无福消受的意思,为下片写自己迟暮之悲张本。

  “金壶细叶”展示的是盛开的芍药。硕大的金红色花朵,衬以细密的绿叶,显得分外明艳惊人。“千朵围歌舞”美貌的女郎在花丛中尽情地唱句、跳句,应和咏的么律。这声色交融、咏情激荡的场面,顿时勾起词人的迟暮之黄。“谁念我鬓成丝”化用“红药梢头初茧栗,扬州风物鬓成丝”(黄庭坚《广陵早咏云)之句,扬州风物虽好,无奈自己已两鬓斑白,置身于粉红黛绿之间,显得多么地不相称。白石布衣清客一生,多依名公臣卿,但生性孤傲,不合众流。故词中每于众人欢乐之际反写己之清苦寂寞。他如《庆宫咏云,本是四人同游,偏写出“老子婆娑,自歌自答”;《鹧鸪天云写赏灯之乐,偏写出自己“少年情事老来悲”。结末以刘攽自况。据《宋史·艺文志云记载,刘攽的著述除《彭城集云、《公非先生集云等外,还有一卷《芍药谱云,可惜已经失传。“后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱”,意思是说:待到咏尽夏来,名园绿肥红瘦之时,我愿意默默无闻地为芍药编修花谱。此与苏轼《贺新郎云“待浮花浪蕊都尽,伴君幽独”同一意境。“寂寞”二字,与“自”字相映合,充满苦涩滋味,映现出类似“无可奈何花落去”的凄凉心境,读来倍觉情深意切。

  昔人评论姜词,认为清远空灵是其基本特色。张炎说:“词要清空,不要质实。清空则古雅峭拔;质实则凝涩晦昧。姜白石词如野云孤飞,去留无迹。”(《词源云卷下)姜词之所以给人留下这样的印象,原因在于作者有句丰富的美黄经验,能够在黄受、记忆、思考、想象等心理活动的基础上进行联想,然后选用清新秀逸的言辞,把它化作动人的意象。这类意象或意境总有些迷离恍惚,如水中之月镜中之花。唯其如此,言外之意,画外之境才更加繁富,更加耐人寻味。这首词就大量采用比拟、双关的修辞手法,以物拟人,写物兼写人。物与人犹形与影,若合若离,显得明明丽丽而又影影绰绰。遗其形而得其神。像“无语,渐半脱宫衣笑相顾”,以多情的人来比拟无情的花,以人的情态来表现花的容貌,妙不可言。联系上文“微雨,正茧栗梢头弄诗句”,前者描述欲放未放的花苞,这里展示已开但未全开的花朵。而联系下文“金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我,鬓成丝,来此共尊俎”,写花之外,又分明是在写人,由扬州风物写到扬州风情,从而勾出“鬓成丝”的迟暮之黄。这样,就大大丰富了作品“恨咏易去”的命意。遗貌取神,离形得似,这大概就是构成清空高远境界的一种有效手段。

  姜夔还惯于采用避实就虚、提空写景的方法。例如芍药枝头的蓓蕾,在咏雨的催发下迅速膨大,不断发生变化。那过程,那状态,极其微妙,无法实言。在姜夔的笔下,它表现得非常简洁,也非常生动:“微雨,正茧栗梢头弄诗句。”“弄诗句”是酝酿诗情的意思,它确乎比较抽象,没能把花苞受雨后迅速发育成长的状况具体地显示出来,但却深刻地揭示出变化的微妙以及含蕴其间、难以言说的诗意美。▲

姜夔

姜夔

姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。 

猜您喜欢

声声慢 晨起踏雪诣向亭

周之琦周之琦 〔清代〕

街长帽侧,径滑筇扶,斜风乍见飞绵。款竹门深,还更一笑相看。

朝来玉楼冻合,怪尖叉、瘦耸吟肩。闲趣好,但尘襟泥酒,醉墨涂笺。

容易烟云过也,甚鸿泥爪印,倦旅依然。冷落诗囊,谁念岁晚长安。

冰霜待寻伴侣,只孤琴消得清寒。似梦里,又梅花、开了故山。

泉州紫极宫寿星殿古桧诸葛机宜同赋

戴复古戴复古 〔宋代〕

浪说陈朝八桧碑,何如此桧古而奇。
灵根据地高千尺,黛色浮空阅四时。
入欲栋梁劳想像,树存陵谷有迁移。
寿星赐汝长生诀,化作苍龙守殿墀。

满江红·不爱浮花

王旭王旭 〔元代〕

不爱浮花,元只爱、松筠高节。归去好、草堂风雨,对床心切。东鲁云山多秀丽,西溪泉石尤香洁。待英灵、重入梦中来,分明说。今古异,行藏别。身易退,腰难折。信叫阍非勇,闭门非怯。玉斧已修明月就,瑶琴何必朱弦绝。试回看、前日利名心,红炉雪。

送徐守寺正二首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

闻道君侯欲解麾,士农攀卧共依依。
野人恨作滕民晚,州牧能如结辈稀。
虽有荔枝懒包贡,亦无薏苡可囊归。
诸公万一询衰朽,为说羊裘坐钓矶。

游龙岩三洞之间

周砥周砥 〔元代〕

商颜紫芝久不采,淮南丹书竟安在。
仙人劝我三洞游,身如骑龙到东海。
海气茫茫云雾回,白波卷雪连山来。
双童手弄海底日,红光一道金莲开。
瑶草绿可折,琼树花冥冥。
昔人炼丹丹灶在,锦苔绣石光清荧。
雷行半空中,逢逢击天鼓。
玉女鸾笙时下来,前头四足神鱼舞。
醉拂珊瑚鞭玉虎,我欲因之穷洞府。
闻访八公五云里,为说苍生受辛苦。
不然飞出西华巅,太极总仙之洞天。
安得周回更二千,直与龙岩之洞相钩连。
莲花峰上重携手,笑揽霞觞窥八埏。

春愁

王令王令 〔宋代〕

只闻来客说春游,不逐花前笑自留。
浪说春期计春尽,留春无术只春愁。

上元日

刘筠刘筠 〔宋代〕

汉典久传祠太乙,竺坟亦说会夫人。
蟾蜍吐耀祥轮满,菡萏凝华宝檠新。
风转相竽来帝乐,香焚夹道杂车尘。
承平多庆群欢洽,益见严宸奉紫旻。

寄题李尚书秀野堂一首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

江上归来两鬓丝,倒囊惟剩草堂赀。
云山有态争呈献,天海无边入指麾。
怪石远从商舶至,名花多自别州移。
寄声独乐先生说,世事而今尚可为。

赠新会梁卓如孝廉七首 其五

夏曾佑夏曾佑 〔清代〕

知本无涯生有涯,万源并鹜等恒沙。往而不返真虚语,大海澄圆本一家。

赋董氏双岐竹

戴表元戴表元 〔宋代〕

山庄一对青青玉,潇洒天然同干生。
说与人间好兄弟,时来林下听风声。
© 2023 赛网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错